Über uns | Aktuelles | Service | Presse  Index | Impressum | Kontakt 
      

Die Kirgisischen Vornamen
Bedeutung und Poetik erklärt an den Namen unserer AustauschschülerInnen

Sie klingen für unsere Ohren sehr exotisch und es ist am Anfang sehr schwer, sich manche dieser Lautkombinationen zu merken. So ging es zumindest mir als Lehrer, als ich die ersten Klassen hier in Osch unterrichten durfte.
Erst mit der Zeit hatte ich sie mir merken können, ihre Schönheit gespürt und schließlich auch ihre Bedeutung verstanden.
Kirgisische Namen sind sprechende Namen, man kann sie wunderbar ins Deutsche übersetzen und muss nicht erst lange in einem etymologischen Wörterbuch nachschlagen. So war es mir auch möglich mir sehr schnell einen gewissen kirgisischen Wortschatz anzueignen.

Die einzelnen Teile der Namen bestehen zumeist aus Nomen, Verben und Adjektiven. Aber auch grammatische Endungen, grammatische Morpheme können anhand der Namen gelernt werden.

Das Schönste an diesen Namen ist aber die Tatsache, dass sie sehr viel über das Land, die Kultur und den nomadischen Ursprung berichten.
So spiegeln sehr viele Namen Dinge aus der Natur, der Gesellschaftsstruktur und dem sozialen Denken wieder.
Man kann auch an den vielen Namen ablesen, dass diese Gesellschaft stark patriarchalisch geprägt ist und die Frauen oft nur eine ästhetische Nebensache sind.
Doch vor allem klingen sie wunderschön, diese kirgisischen Voramen

Als Beispiele möchte ich nun die Bedeutung der Namen von den Personen erklären, die im Mai 2009 in Bad Tölz waren:

Weibliche Vornamen:

Aisuluu Schöner Mond; Ai = Mond, suluu = schön
Aksana Reine Sehnsucht: Ak = weiß, rein, sana =Sehnsucht
Dschasgül Frühlingsblume; Dschas = Frühling, gül = Blume
Dschumagül Freitagsblume; Dschuma = Freitag, gül = Blume. Dieser Name ist ein religiös motivierter Name. Man nennt ein Kind so, wenn es an einem Freitag geboren wurde.
Madina Der Name kommt von der Stadt ‚Medina’ und wurde so ins Kirgisische übernommen.
Machabat Liebe
Nasgül launische Blume; Nas = launisch, gül = Blume
Turduaiym gesund gebliebene Frau; tur = steh, turdu (hier) = stehen geblieben, aiym = Frau. Erklärung: Wenn eine Frau mehrere Kinder geboren hatte, die alle gestorben sind, kann das Mädchen Turduaiym genannt werden, um den Wunsch auszudrücken, dass dieses Kind am Leben bleiben möge


Männliche Vornamen:

Anarbek Granatapfelherr; Anar = Granatapfel, bek = Herr, Herrscher
Askar Schneeberg; gemeint ist der höchste, mit Schnee bedeckte Berg
Rachmatilla Goldener Dank; Rachmat = Dank, auch: danke, tilla = Gold
Samat ewig, für immer (kommt aus dem Arabischen)
Sandscharbek Festungsmauerherr; Sandschar = Festungsmauer (ar.), historisch war damit auch eine Fronmauer gemeint, bek = Herr, Herrscher
Tairbek reiner Herr; Tair = rein (auch Arabisch), bek = Herr, Herrscher
Urmatbek Ehre-Herr; Urmat = Ehre, hohes Ansehen, Achtung, bek = Herr, Herrscher



 

Für Frauennamen werden vor allem Motive aus der Natur, die deren Schönheit zeigen, verwendet. Für das Auge und die Sinne werden die Erscheinungen ausgewählt, die für den Menschen das Angenehme, das Paradiesische des Lebens zeigen.

Deshalb tauchen Blumen unendlich viele auf, ganze Wiesen, der Frühling erblüht, Vögel zwitschern - und das schon in der Morgenröte. Geschmückt mit Korallen, Perlen und Gold, schmecken die Frauen nach Erdbeere, Granatapfel, nach Honig und Rosine. Und stets sind sie schön, bunt, süß und zudem wohlriechend. Sie sind Mädchen, Töchter, Feen und Königinnen in einer Welt, in der sie aber nichts zu sagen haben, denn die Männer sind es eigentlich, die diese beherrschen.

Die Namen vergleichen die Vertreter des starken Geschlechts mit Löwen und Tigern und dem heimischen stolzen Schneeleoparden, denn sie sind die Inkarnation von Stärke, Ehre und Männlichkeit. Männer haben Verstand und geschickte Hände, sind edel, stark und hart wie Eisen, können aber auch immer wieder großzügig sein, standhaft und wahrhaftig. Helden sind sie, auch und vor allem wenn sie das Schwert und die Axt schwingen.

(Klappentext zu dem Buch ‚Auch eine Frühlingsblume liebt das Mondlich)

 



Mehr und wesentlich ausführlicher können Sie in dem Buch ‚Auch eine Frühlingsblume liebt das Mondlicht’ nachlesen. Dort finden Sie nicht nur weit über 1500 kirgisische Vornamen, sondern vor allem auch Texte zur kirgisischen Kultur und vier Erzählungen, in denen kirgisische Namen in literarischer Form dargeboten werden (siehe Service).

Martin Fluch (Lehrer/Osch)

  Copyright © 2009 by Martin Fluch  ·  All Rights reserved  ·  E-Mail: mfluch@web.de